INTERFERENSI KOSAKATA BAHASA ASING DALAM NOVEL “BURUNG-BURUNG MANYAR” KARYA Y.B MANGUNWIJAYA
Abstrak
ABSTRACT
This research is purposed to describe the from and cause of vocabulary interference of foreign language in novel ’’Burung-burung Manyar ’’By Y.B Mangunwijaya. The theory that is explained by Abdul Chaer and Leoni Agustina (2010) abaut interference. The kind ofthis research is qualitative research using descriptive method that is by, collecting, identifying, analyzing, interpreting and cloncluding the datas the object of this reserch is vocabularies of foreign language that found in novel ’’Burung-burung Manyar ’’ By Y.B Mangunwijaya, was faunded foreign language interference as example in Dutch language are 38 datas and in English are 69 datas, the interference that faunded is variaus, but most of them are in English, because it makes more interesting withaut erasing the fineness valve that fand in the novel, besides that, regional language interference is also fand as example Javanese language based on the result of this research, so it can be cancluded that the usage of foreign language in novel is purposed thus the novel will be more variaus, this thing can be proved with the number of wards in foreign language like Dutch language and English in novel ’’ Burung-burung Manyar’’ By Y.B Mangunwijaya.
Keywards: interference, foreign language, novel