Phatic Used in Minangkabau Language Pariaman Dialect in Kampung Pondok Village

Authors

  • Aristia Wulandari
  • Puspawati Puspawati
  • Eriza Nelvi

Abstract

Word is the smallest unit in the syntax that comes from lexeme which has undergone
a morphological process. One of the word classes in Indonesian is a phatic category. Phatic
categories are tasked with initiating, maintaining, or affirming communication between the
speaker and the interlocutor. This class of words is usually found in the context of welcoming
dialogue or interview. This class of words is usually found in the context of welcoming
dialogue or interview, namely the sentences spoken by the speaker to the speaking partner.
The aims of this study is to describe (1) the form of Minangkabau Language Pariaman
Dialect phatic in Kampung Pondok village 2) the meaning of phatic categories in
Minangkabau Language Pariaman Dialect in Kampung Pondok village. The technique of
collecting the data used are: (1) the technique of referring skillfully is done first by
participating while listening to participating in the conversation and listening to the
conversation. (2) recording technique, and (3) noting technique. This research is using the
data analysis technique: (1) reverse technique, and (2) ommiting technique.
Based on the data analysis and discussion, it can be concluded as follow: the form of
phatic and the meaning in Minangkabau language Pariaman dielect formed (1) particle, (2)
word, and (3) phrase. First, phatic formed particle as like (1) muah, (2) kan, (3) ma, (4) lah,
(5) kok, (6) a and (7) lai. This form of phatic means reinforcing the call, emphasizing
statements, emphasizing orders, expressing astonishment, and emphasizing invitation.
Second, phatic form word such as (1) ciek, (2) gai, (3) je, (4) do, (5) yo, (6) je, (7) dih, and (8)
ndak. This form of phatic means emphasizing the desire to participate, to smoothen the order,
express boredom, affirm denial, and emphasize firmness of promise. Third, phatic formed
phrase which consists of (1) ciek lu, (2) do a, (3) lah lai, (4) lah yo, (5) lo lah, (6) ko a, (7) tu
ma, (8) la lah lai, (9) lah lai a, and (10) ndak tu a. This form of phatic has a meaning to
emphasizing certainty, affirming the absence of something, asserting commandments,
emphasizing submission, emphasizing solicitation, commandment, affirmation, and softening
ridicule.
The conclusion of this study, it can be concluded that the use of phatic in the
Kampung Pondok Village society in Pariaman city have variation. Not all phatic can occupy
the same position, there is a position in the beginning, middle, and just at the end of the
sentence..
Keywords: categories of phatic, form and meaning, Minangkabau Language in
Pariaman Dialect in Kampung Pondok Village

Author Biography

Aristia Wulandari

Jurusan Sastra Asia Timur

Downloads

Published

2019-02-22