LANSKAP LINGUISTIK PADA DAFTAR MENU RESTORAN ALA JEPANG DI KOTA PADANG
Keywords:
Lanskap Linguistik, Bilingual, FungsiAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan fungsi dari Lanskap Linguistik pada tampilan daftar menu yang ada pada objek penelitian yang sudah dipilih. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan analisis tipe kode bahasa menggunakan teori dari Landry dan Bourhis yang menganalisis bentuk tipe kode bahasa di dalam Lanskap Linguistik. Data dalam penelitian ini berupa kumpulan daftar menu yang ada pada restoran ala Jepang yang sudah ditentukan dan diambil dengan cara pengambilan gambar melalui ponsel. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa informasi yang didapatkan dari daftar menu yang ada pada restoran ala Jepang yang sudah ditentukan seperti Ichiban Sushi, Decoboco, Ramen 1, Sushi Rock n Roll dan Aotori menggunakan beberapa bahasa yaitu bahasa Indonesia, Inggris, Jepang, China, dan Thailand. Data keseluruhan yang bersangkutan dengan bahasa Jepang di dalamnya adalah 259 data. Bahasa itu ditampilkan secara monolingual dengan jumlah sebanyak 92 data, bilingual dengan jumlah sebanyak 157 data, dan multilingual sebanyak 10 data. Penggunaan bahasa Indonesia melambangkan sebagai identitas bahasa Nasional, sebagai preferensi, prioritas dan pemertahanan bahasa, sementara penggunaan bahasa Inggris karena merupakan bahasa Internasional yang tidak terlepas dari perannya sebagai bahasa pariwisata yang mampu menunjang daya tarik dan memiliki efek terhadap ekonomi, begitupun bahasa Jepang sebagai tanda dari ciri khas dan identitas nasional dalam pemertahanan bahasa supaya tidak keluar dari zona keasliannya. Adapun fungsi dari Lanksap Linguistik yang ditemukan di dalam penelitian ini berupa fungsi informatif yang mengedepankan ciri dan identitas wilayah dan fungsi simbolik yang menjelaskan maksud dari simbol yang ada pada suatu wilayah sekitar penanda dalam Lanksap Linguistik.References
Arikunto, Suharsimi. 1980. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik.
Jakarta: RinekaArtawa, K. (2023). Lanskap Linguistik Pengenalan, Pemaparan, dan Aplikasi. Deepublish.
Kartika, D. (2017). Perbandingan Gramatikal Kata Benda Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang. Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya, 7(2), 124-137.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of language and social psychology, 16(1), 23-49.
Puzey, Guy. 2016. Linguistic Landscapes. Dalam The Oxford of Handbook of Names and Naming, ed. Carole Hough, 476–496. Oxford: Oxford University Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.