PERBANDINGAN PREDIKAT DALAM KALIMAT BAHASA INDONESIA DAN BAHASA BELANDA DAN IMPLEMENTASINYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA

Authors

  • Yefrizon .
  • Diana Kartika
  • Ngusman Abdul Manaf

Abstract

Purpose of study is the similarities and differences predicates in sentences Indonesian and Dutch
language are categories words of predicate, the word form of predicate, the predicate position, and
describes the learning implementation in Indonesian sentences for Dutchman. This research is qualitative
research. The data of this study is the sentence Indonesian and Dutch language, containing predicate. The
data source of this research is the form of a written text of the sentence grammar books, and research
techniques of data collection technique is read and recorded. The result of research is (1) the similarity:
the predicate can be filled by category verb in Indonesian and Dutch, and than, the difference: the
predicate can be filled by categories adjective, nouns, and numeral in Indonesian, and in Dutch the
predicate can not be filled by categories adjectiva, nouns, and numeral. Difference of subject and tenses in
Indonesian do not load to changes predicate, but in Dutch, namely subject and tenses load to changs
predicate, (2) the similarity: the predicate position is placed in the middle and end in Indonesian and
Dutch, and then, the difference: the predicate position is placed in beginning in Indonesian sentences. In
dutch sentence, the predicate position can not be placed in beginning, (3) learning implementation in
Indonesian for Dutchman is difference predicate that is a source of difficulties or error who learn
Indonesian. Instead, element of the same predicate between Indonesian and Dutch language does not
cause trouble or fault for the Dutchman who learn Indonesian sentence.

Keywords: the comparison of Indonesian and Dutch predicate, learning language.

References

Alwi, Hasan,dkk., 2003. Tata Bahasa Baku

Bahasa Indonesia.Jakarta:

Balai Pustaka.

Arifin, E.Zaenal dan Tasai, S, Amran, 2009.

Cermat Bahasa Indonesia.

Jakarta: Akademika Pressindo.

Chaer, Abdul, 2007. Linguistik Umum.

Jarkarta: Rineka Cipta.

---------------, 2011, Tata Bahasa Praktis

Bahasa Indonesia. Jakarta:

Rineka Cipta.

Harahap, A.E, 1982. Practisch Nederlands.

Semarang.

Kridalaksana, Harimurti.1983. Kamus

Linguistik. Jakarta: PT

Gramedia.

Lado, Robert, 1961. Linguistics Across

Cultures: Applied Linguistics

for Language Teachers. USA:

The University of Michigen

Press.

Lyons, John, 1995.Pengantar Teori

Linguistik. Jakarta: PT

Gramedia Pustaka Utama.

Maleong, J. Lexy, 2010. Metodologi

Penelitian Kualitatif. Bandung:

PT Remaja Rosdakarya.

Manaf, Ngusman Abdul, 2010. Sintaksis

Teori dan Terapannya dalam

Bahasa Indonesia. Padang:

Sukabina.

Ramlan, R, 1987.Ilmu Bahasa Indonesia

Sintaksis. Yogyakarta: CV

Karyono.

Richard, Jack C, Platt, John; dan Platt,

Heidi, 1993. Dictionary of

Language Teaching & Applied

Linguistics (second edition).

Singapore: Longman.

Published

2015-02-24